08:05 охотник и мальчишка | |
Автор: дьявохульница Жанр: Джен Рейтинг: G Пэйринг и персонажи: Описание: [вы будете тянуться друг к другу] [то ли чтобы убить то ли чтобы] [простить] ------------------------------------------------------------ луна полная. когда-то давно — минуло наверное лет пятнадцать — он думал, что её каждый ест огромный змей, но она, желая жить вновь и вновь становиться целой: от ночи к ночи. правда оказалась куда прозаичнее. правда оказалась куда скучнее. правда [колючим плющом обвивает горло][вонзается в пятки гвоздями][кровью, что захлебнешься, кропит землю] — мудзан-сан? — аказа юн. у него вьется молодой, красивый вьюнок вокруг головы, оплетая торчащие уши, тонкую шею и плечи.он ещё не достаточно силен — но через лет пять он будет столпом. мечом, что несёт справедливость. — прости, задумался, что ты там говорил? — он хмурит брови, цепляясь за рукоять катаны. черно-красное хаори с маками выглядит женственно и несерьёзно, но никто и не смеет это сказать ему. не в глаза. — говорят в деревне на севере видели его [всё замирает] [рука невольно сильнее сжимается, до побелевших костяшек] — я отправлюсь немедля, — и никто не вправе возразить. *** огненно-красный точно зараженная, дрянная кровь [такая же бежит по его венам] — ты пришёл, охотник — серьги качаются в такт развёрнутой назад голове. поза выглядит раскрепощенной, свободной, неправильной — так себя ведёт, как король положения [корона венцом на голове его сияет][точно аккурат над шрамом — пятном словно вечный, не затухающий никогда язык пламени] — тебе следовала лучше скрываться. — иначе что? они не шевелятся. смотрят друг другу в глаза — он злостно, с желанием убить, а «мальчишка» играючи, тая в себе что-то ещё, будто козырь [вскрываемся][ставка не сыграла, будете повышать?] до этого они виделись в шумном индустриальном токио, в котором люди спешат, спешат, спешат — похуже муравьёв, что давят ребятишки для забавы. камадо, наверное, был не таким. он сейчас словно не такой — упрямый, хитрый, готовый на всё, но не убить: мягкий взгляд так и требует «отпусти оружия» [но это его уловка][когти не бутафорские — раз и отсечет голову, и клинок не нужен] — охотник, иди домой, — отворачивается, будто завершив разговор. — у меня нет дома, — эта история такая же как у любого другого, кто взял в руки нож ничирин. до боли простая и знакомая. — его забрали демоны. вместе с моей семьёй. — и ты пришёл мстить? — улыбаясь, показывает клыки, но не угрожая, а паясничая, точно обыкновенный «мальчишка». — а если скажу, что пришёл не за этим? танджиро качает головой — клетчатое хаори, как у охотника, спадает с плеч: «хвосты» за его спиной ломают дерево.оно трещит, кренится и с глухим шумом падает, подняв облаком пыли. где-то взлетел ворон. мудзан тут же освободит ничирин от ножен. тёмный металл сверкнет; вдыхая, охотник приготовиться к атаке., но через минуту они просто отступят, будто испугавшись или не решившись. — хорошее чутье… -мудзан, — перебивает. — кибуцуджи мудзан. луна будет свидетельницей их странной встречи [вы будете тянуться друг к другу] [то ли чтобы убить то ли чтобы] [простить] | |
|
Всего комментариев: 0 | |
| |